English
N’hésitez pas à prendre contact avec moi si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements sur mes services ou un devis pour votre projet de traduction de l’anglais au français. Je me ferai un plaisir de vous répondre !
photo Bruce Capelle
Je fournis des services linguistiques de l’anglais au français et me spécialise dans les domaines suivants :

  • Industrie et techniques (électronique, emballage et conditionnement, énergie, informatique, photographie, sécurité, télécommunications, textile et habillement, transport et urbanisme)
  • Politique
  • Communication
  • Sciences sociales
  • Arts et littérature
  • Loisirs et tourisme

Traducteur disposant de plus de 11 années d’expérience, j’ai traduit avec précision plus de 7 millions de mots. C’est la raison pour laquelle je ne suis pas en mesure de répertorier tous les projets de traduction auxquels j’ai participé. Mais vous trouverez ci-après mes références les plus récentes en tant que traducteur indépendant.

Traduction quotidienne de la rubrique Actualités du site Internet du président de la Commission européenne
Traduction et relecture de sites Internet et de brochures pour diverses DG de la Commission européenne – 100 000 mots
Traduction de directives et de documents de travail pour la Commission européenne – 42 000 mots
Traduction de l’aide en ligne d’un logiciel de veille économique – 38 000 mots
Traduction de rapports commerciaux et financiers – 60 000 mots
Traduction et relecture pour un grand prestataire de services de voyages – 150 000 mots
Traduction de contenus marketing pour le site Internet d’un importateur de véhicules – 65 000 mots
Localisation de contenus SAP – 20 000 mots
N’hésitez pas à prendre contact avec moi si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements sur mes services.